ETIKA I D 12CS10

SANTI - HEILIGE
Pensieri - Sprüche

www.etika.com
24.7.2001

Santa Caterina da Siena

La donna più saggia del mondo: Signore, disfàmi – Die klügste Frau der Welt: Herr, zerschlage mich

Hl. Katherina von Siena
Bilingual

zitiert aus

Santa Caterina da Siena:
Pensieri
scelti e annotati da P. Raimondo Sorgia O.P., Ed. Borla, Roma, 1979

 

 

(Con la) vera e santa pazienza non vedrete grandi le picciole cose, ma le grandi vi parranno picciole a sostenere per Cristo crocifisso. (Lettere 1, pensieri 1)

 

Mit der wahren und heiligen Geduld werdet ihr nicht die kleinen Dinge für groß ansehen, vielmehr werden euch die großen klein vorkommen, wenn ihr sie für den gekreuzigten Christus ertragt. (Brief 1)

 

Non vi fidate mai di voi, dicendo: „Io son forte, e non temo che questi mi faccia cadere”. Non così, per l´amore di Dio! (Lettere 190, pensieri 285)

 

Vertraut nie auf euch selber, indem ihr sagt: “Ich bin stark und fürchte nicht, daß dieser oder jener mich zu Fall bringt”. Nicht so, um der Liebe Gottes willen! (Brief 190)

 

Ohimè, Signor mio; guai a me misera! E mi troverò io in ogni tempo, in ogni luogo e in ogni stato così? Chiuderò io sempre con la mia infedeltà la via alla providenzia tua? Sí bene; se già tu, per tua misericordia, non mi disfai e rifai di nuovo. Adunque, Signore, disfàmi, e rompi la durezza del cuore mio, accioché io non sia strumento che guasti le tue operazioni. (Lettere 344, pensieri 505)

 

O weh, mein Herr; weh mir Armseliger! Und werde ich mich zu jeder Zeit, an jedem Ort und in jedem Zustand so befinden? Werde ich immer mit meiner Untreue den Weg zu Deiner Vorsehung versperren? Zweifellos, wenn nicht Du, durch Deine Barmherzigkeit, mich zu nichts machst und von neuem machst. Also, Herr, zerschlage mich und brich die Härte meines Herzens, damit ich nicht ein Werkzeug sei, das Deine Absichten durchkreuzt und Deinen Maßnahmen schadet. (Brief 344)

 

Entrate nel sepolcro del conoscimento di voi e come Maddalena dimanderete: „Chi mi rivolgerebbe la pietra del monumento? Poiché: la gravezza della pietra è sí grave, ch´io non lo posso rimuovere”. Vedrete due angeli, che rivolgeranno questa pietra; cioè: l´adiutorio divino vi manderà l´angelo del santo amore e timore di Dio, … e l´angelo dell´odio (al peccato), con la vera umiltà e pazienzia. (Lettere 173, pensieri 272)

 

Tretet ein ins Grab eurer Selbsterkenntnis und fragt wie Magdalena: “Wer wälzt den Grabstein von mir? Denn das Gewicht des Steins (Anm.: die Schuld der Sünde) ist so schwer, dass ich ihn nicht entfernen kann.“ Ihr werdet zwei Engel sehen, die diesen Stein wegwälzen werden, das heißt: die göttliche Hilfe wird euch den Engel der heiligen Liebe und Gottesfurcht schicken,... und den Engel des Hasses (auf die Sünde), mit der wahren Demut und Geduld. (Brief 173)

 

La croce del demonio – Vom Umgang mit Dämonen

Index italiano