|
ETIKA
IS |
ICELANDIC
/ ISLÄNDISCH |
www.etika.com |
|
11P |
Fadir
vor |
|
Fadir vor: þú sem ert á himnum.
Helgist þitt nafn.
Til komi þitt riki.
Verdi þinn vilji, svo á jördu sem á himni.
Gef oss i dag vort daglegt braud.
Og fyrirgef oss vorar skuldir; svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum.
Eigi leid þú oss i freistni,
heldur frelsa oss frá illu.
Amen.
|
ETIKA
IS |
ICELANDIC
/ ISLÄNDISCH |
www.etika.com |
|
Peter
Coryllis |
Fadir
vor, þú sem hrakinn ert til himna |
Übersetzung: Jóhann Hjálmarsson Íslenskaði |
Fadir vor,
þú sem hrakinn ert
til himna -
saurgað er nafn þitt.
Öll gaska þin
var misnotuð.
Á vilja þínum
hefur verið troðið.
Ást þín
var smáð.
Á himni
ert þú lofaður
en á jörðu
kyrktur.
Brauð okkar
myglar
meðan sekt okkar
kæfir okkur
og aðeins sekir
eru eftir á jörðinni.
Því sek
urðum við öll.
Við höfum ekki aðeins
fallið fyrir freistingunni
við höfum alið hana
opið og blygðunarlaust.
Og hið illa
átti sér engin takmörk.
Mun þér takast
að frelsa okkur -
faðir,
ég bið þess!
Svo að verk þitt
verði fullkomnað!
Amen.
|
Antichristus |
NOVUM TESTAMENTUM |